Kas čia? Šio puslapio pagalba gali išsaugoti įrašą tolimesniam naudojimui, arba parodyti savo draugams per socialinius tinklus. Pranešimą apie įrašą galima nusiųsti ir el. paštu.

Kur norite publikuoti?

Nusiųsk draugui el. paštu

E-mail It
2008-06-17

Ne telepatija, bet…

Publikuota: Straipsniai

Tas penktadienis buvo tryliktoji mėnesio diena. Pagal vienus prietarus tai būtų “raganų penktadienis”, pagal kitus - “masonų”. Šiandien tai jokia naujiena - prietarai dabar reklamuojami labai garsiai ir skleidžiami visais įmanomais būdais. Tačiau žmogus pats pastebėjo vieną nereikšmingą smulkmeną, į kurią kitas nebūtų atkreipęs dėmesio - kaip tik tą dieną jo internetinio dienoraščio įrašų skaičius buvo 66, kito - irgi.

“Keistas
sutapimas”, - stebisi žmogus, atradęs tariamą ryšį tarp penktadienio, 13-tos dienos ir skaičiaus 66.

“Neturiu jokių prietarų, bet šį ryt pagalvojau…” - rašo jis po “atradimo”. Ne taip svarbu, ką jis parašys - iš anksto galima numatyti, kad antroji sakinio dalis paneigs pirmąją. Ak taip, “visiškai neprietaringas” žmogus pagalvojo, kad reikia “sulaužyti šitą harmonija” ir padarė dar vieną, šį sykį - labai prieštaringą, įrašą. Apie tai, kad jis neprietaringas, bet įžiūri įsivaizduojamus ryšius tarp skaičių…

Tai jis prietaringas ar ne?

Mano draugas yra “ne už fizines bausmes”, bet “kartais vytelė padeda”… Tai jis už fizines bausmes ar prieš?

Gatvėje televizijos žurnalisto pakalbintas žmogus dėsto savo išmintį: “Aš ne prieš demokratiją, bet visos tos laisvės yra tikra anarchija”. Kaimynė sako kaimynei: “Nenoriu pliotkyti, bet mūsų Adelė skirsis su vyru”.

Sakinių loginė konstrukcija labai paprasta: antroji sudėtinio prijungiamojo sakinio dalis paneigia pirmąją. Taip kalba vidinių prieštaravimų kamuojami žmonės. Jie baudžia vaikus mušimu, bet žino, kad fizinė bausmė - “negerai”, todėl pirmiau pasako pasiteisinimą: “Aš ne už fizines bausmes”. Ir tik po to seka jo tikrasis įsitikinimas: “vytelė padeda”. Kaimynė gėdisi apkalbinėti, bet apkalba. Interneto intelektualas teoriškai žino, kad prietarai yra juokingas dalykas, bet mato nebūtus ryšius.

Išgirdę pirmąją sakinio dalį, nesunkiai galime numatyti antrąją - ji yra priešinga pirmajai.

Pamėginkite:

Nemėgstu reklamos, bet…

Netikiu ekstrasensais ir burtininkais, bet…

Aišku, politikai nesako tiesos, bet…

Nesu šykštuolis, bet…

Neužtariu esesininkų ir inkvizitorių, bet…

Nesu namisėda, bet…

Negražu keiktis, bet…

Bendraudami su žmonėmis, galite patys nesunkiai atrasti šitų konstrukcijų. Jeigu jūsų draugo kalboje jų labai daug, tai rodo, kad jis giliai įklimpęs į vidinius prieštaravimus - nori to, ko gėdisi, tiki tuo, kuo nenorėtų tikėti, sako tai, ką pats sau draudžia sakyti. Jis gali taip supainioti mintį, kad negalėsi suprasti, ką jis iš tiesų galvoja, jaučia, tiki ir teigia.  Todėl žinokite: tikroji tiesa paprastai slypi antrojoje sakinio dalyje, o pirmoji yra paprasčiausias pasiteisinimas.

Redaguodamas prieštaringus tekstus, pirmąją dalį paprastai nubraukiu ir palieku tikrąjį teiginį. Mano respondentai tokio pataisymo dažniausiai nepastebi.

Kartais, labai retai, mėgina nedrąsiai suabejoti: “Gal nereikėtų taip tiesiai?..”


Atgal į: Ne telepatija, bet…